Entrevista de JaeJoong na Tailândia

em

 
Depois do sucesso do mini-concerto e fanmeeting na Coreia, como você se sentiu em começar a turnê pela Ásia tendo a Tailândia como a primeira parada? 

JJ: Estava com saudades da Tailândia, é ótimo estar de volta.
O último fanmeeting tocou o coração das fãs porque você foi brincalhão, relaxado e adorável. Você trouxe surpresas para as fãs Tailandesas ano passado. Preparou algo especial este ano também? 
JJ: É difícil responder sobre o que irá acontecer, mas será definitivamente diferente do ano passado. Desta vez é um concerto. Também há um momento de se aproximar e tocar um ao outro.
Você fez kimbap para as fãs ano passado. Se tivesse a chance de aprender a fazer comida tailandesa, qual prato você escolheria? 
JJ: Pode haver uma atração de culinária, não tenho certeza do que irei fazer.
O título deste fanmeeting é ” Your, My, Mine”. Que definição é esta e o que cada palavra significa para você? 
JJ: ‘Your’ – você, ‘My’ – Eu. Eu quero que as fãs sejam capazes de sentir como eu me sinto. ‘Mine’ representa minhas canções.
Por que escolheu o rock como o gênero principal de seu primeiro cd solo? 
JJ: É meu gênero favorito. Eu já cantei canções de rock em concerto antes disto. As fãs gostam muito. Quero mudar meu estilo também. (MC: Parece ótimo) *JJ com vergonha* (MC: Não fique envergonhado!) Eu sou uma pessoa tímida, ao receber um elogio assim…
Seu álbum e single são realmente um sucesso na China, Japão e Taiwan. O MV recebeu 10.1 milhões de acessos no Yinyuetai e 1.8 milhões de acessos no Youtube. Você também alcançou o 2º lugar na Billboard mundial. Como se sente sobre este sucesso? O que quer dizer para as fãs em todo o mundo que tem apoiado você? 
JJ: *tímido* Eu me sinto ótimo e quero agradecer muito a todos. Me faz sentir como se eu trabalhei muito e ser melhor para o próximo álbum.
Se tivesse que escolher uma canção do álbum ‘I’, qual escolheria e por que? 
JJ: *pensando muito e suspirando* É realmente difícil, pois todas são igualmente boas, mas se tiver mesmo que escolher, seria ‘All Alone’. É uma canção que você deve escutar antes de ir dormir. Tente.
Qual foi a reação dos outros membros do JYJ em relação ao seu álbum, ambos em música, estilo e figurino?
JJ: Eles gostaram. Eles ajudaram dando comentários enquanto estávamos preparando as minhas atividades solo.
Se falarmos a respeito de ‘beleza fatal’, qual é o ‘charme’ e o ‘perigo’ que é Kim JaeJoong? 
JJ: *rindo alto e parecendo um pouco envergonhado* Eu não saberia dizer. O que quer dizer com ‘charmoso e perigoso’ ? (MC: Atraente demais para resistir, é isto) Eu realmente não entendo. Eu sou fácil de lidar e de agradar. Aqueles que dizem que sou perigoso, melhor tomar cuidado!
Você é como um ‘coração’ para suas fãs. O que elas são para você?
JJ: Provavelmente um de meus órgãos. Eu quero escolher o coração também porque é o órgão mais importante, mas já fizeram isso, é como se eu estivesse copiando.
Em 2013, qual serão suas atividades após o álbum? Quando JYJ lançará um novo trabalho?  
JJ: O foco mais importante para este ano é JYJ. Ainda estamos no processo de preparação.
Últimas palavras para as fãs? 
JJ: Eu me sinto grato toda vez que venho a Tailândia. Estou feliz pelas calorosas boas vindas. Obrigado por virem (ao concerto).
Fonte: Pingbook
Tradução IN: @Lookkaew_SK
Tradução PT: Liv@JYJBrasil
Compartilhado por Candy JJ
Favor não retirar sem creditar
Anúncios

Comente! ;)

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s